Lançamento oficial - Single - SUMMER SONG e extras.
SUMMER SONG [CD+DVD Limited Edition]
Release Date Jul 02, 2008
Tracklist
1. SUMMER SONG
2. Oh My God
3. Laugh away -YUI Acoustic Version-
4. SUMMER SONG -Instrumental-
DVD Tracklist
1. SUMMER SONG VIDEO CLIP
2. Laugh away ~YUI Acoustic Version~ VIDEO CLIP
SUMMER SONG [Normal Edition]
Release Date Jul 02, 2008
Tracklist
1. SUMMER SONG
2. Oh My God
3. Laugh away -YUI Acoustic Version-
4. SUMMER SONG -Instrumental-
--------------
Escute o Single!
--------------
--------------
Music vídeo
--------------
Laugh away acoustic version
--------------
Making off(SUMMER SONG) e Jacket Shooting Off Shot
--------------
SUMMER SONG - Making off
SUMMER SONG - Jacket Shooting Off Shot
--------------
Ringtones
--------------
-SUMMER SONG(ringtone)
-Oh MyGod(ringtone)
--------------
Letras e Traduções
--------------
SUMMER SONG [Romaji]
Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni
Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru
Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da
Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa
Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama
Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”
Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Canção de Verão [Português]
O sol está ao meu lado porque você está vidrado em mim, bronzeado e tudo
Tenho antecipado esse mergulho como uma sereia na temporada de promessas.
Na esquina da escola os girassóis estão florescendo.
Ser apenas tímida não aparentará ser legal.
Na medida em que penso em gritar vendo esse céu azul, penso em você.
O verão chegou, então vamos para o mar.
Achei que poderia haver dias em que paramos em nossos caminhos e nos sentimos perdidos por um segundo.
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
As férias de verão estão começando lan la lan la~
Porque verdadeiras emoções estão refletidas sobre minhas costas enquanto corro.
E brilham do outro lado da minha camiseta como mágica.
Suas palavras, que estão sendo afogadas pelos sons dos fogos de artifício, se dissolvem pela brisa da noite.
Não consigo escutar os detalhes importantes, mas pareço saber o que é.
Ah, há muito, muito tempo espero por isso.
A juventude é algo um pouco cruel, não é mesmo?
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
As férias de verão estão começando lan la lan la~
Sentados na costa de areia, ambos observando bem o tempo.
Ouvindo o barulho das ondas e incapazes de prometer algo.
Definitivamente, nos sentiremos nostálgicos algum dia
Não se pode depender do futuro escrito na areia.
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
“É um brilho vermelho-azulado”
Porque o verão chegou e fomos para o mar
Desejo não esquecer daquele céu onde se formou o arco-íris
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
As férias de verão estão começando lan la lan la~
---
YUI – Oh My God [romaji]
Ayamatte shimaeba ii
Nando mo kangaeta kedo
Honto no jibun ga kitto
Boku no koto utagatte shimau yo
Yoake no sora wa nemu sou ni
Nige okureta hoshi o kakusu
Kotoba mo naku
Jinsei nante aimai da
Sasai na surechigai dake de
Oh My God
Kimagure nanda
Yorokobaretari
Okorasetari
ah ah…
Hyoudou nanka janai yo
Kizuiteiru hazu na no ni
Onaji koto shite cha dame date
Dare mo oshiete wa kurenai ne
Atarashi deai no naka de
Sayonara o kurikaeshiteiru
Namida mo naku
Jinsei nante aimai da
Sasai na surechigai dake de
Oh My God
Kimagure nanda
Keisan wa dekinai
Dakedo jinsei ni kitai shiteiru
Omoi wa itsuka tsunagatte kuru
Oh My God
Kimagure nanda
Nai tari
Warattari shite sa…
ah ah…
YUI - Oh My God [Português]
Desde que eu me desculpe, estará tudo bem
Pensei incontáveis vezes a respeito disto.
Meu verdadeiro eu irá definitivamente
Duvidar de mim mesma
O céu da madrugada está sonolento
Escondendo as estrelas que não fugiram a tempo
Sem dizer nada
A vida nunca é definitiva
Marcada apenas por pequenos momentos em que nossos ombros se tocam
Oh, meu Deus
É totalmente instável
Feliz numa hora
Raivosa em outra hora
ah ah
Não existe algo como igualdade
Deveria ter descoberto isto há muito tempo
Não se pode fazer a mesma coisa repetidamente
E ninguém irá me dar uma luz
Em todos meus novos encontros
O “Adeus” simplesmente se repete
Sem uma única lágrima
A vida nunca é definitiva
Marcada apenas por pequenos momentos em que nossos ombros se tocam
Oh, meu Deus
É totalmente instável
Incapaz de ser calculado
Mas ainda possuo fé na vida
Meus pensamentos serão definitivamente ouvidos um dia
Oh, meu Deus
É totalmente instável
Chorando numa hora
E rindo em outra hora…
ah ah
--------------
- SUMMER SONG
- Oh My God
- Laugh away
UFA!!
YUIbr Team The is POWER!
--------------
-SUMMER SONG(ringtone)
-Oh MyGod(ringtone)
--------------
Letras e Traduções
--------------
SUMMER SONG [Romaji]
Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni
Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru
Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da
Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa
Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama
Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”
Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai
Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~
Canção de Verão [Português]
O sol está ao meu lado porque você está vidrado em mim, bronzeado e tudo
Tenho antecipado esse mergulho como uma sereia na temporada de promessas.
Na esquina da escola os girassóis estão florescendo.
Ser apenas tímida não aparentará ser legal.
Na medida em que penso em gritar vendo esse céu azul, penso em você.
O verão chegou, então vamos para o mar.
Achei que poderia haver dias em que paramos em nossos caminhos e nos sentimos perdidos por um segundo.
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
As férias de verão estão começando lan la lan la~
Porque verdadeiras emoções estão refletidas sobre minhas costas enquanto corro.
E brilham do outro lado da minha camiseta como mágica.
Suas palavras, que estão sendo afogadas pelos sons dos fogos de artifício, se dissolvem pela brisa da noite.
Não consigo escutar os detalhes importantes, mas pareço saber o que é.
Ah, há muito, muito tempo espero por isso.
A juventude é algo um pouco cruel, não é mesmo?
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
As férias de verão estão começando lan la lan la~
Sentados na costa de areia, ambos observando bem o tempo.
Ouvindo o barulho das ondas e incapazes de prometer algo.
Definitivamente, nos sentiremos nostálgicos algum dia
Não se pode depender do futuro escrito na areia.
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
“É um brilho vermelho-azulado”
Porque o verão chegou e fomos para o mar
Desejo não esquecer daquele céu onde se formou o arco-íris
Dias desanimadores tornam-se revitalizantes quando encontro você e rimos juntos.
As férias de verão estão começando lan la lan la~
---
YUI – Oh My God [romaji]
Ayamatte shimaeba ii
Nando mo kangaeta kedo
Honto no jibun ga kitto
Boku no koto utagatte shimau yo
Yoake no sora wa nemu sou ni
Nige okureta hoshi o kakusu
Kotoba mo naku
Jinsei nante aimai da
Sasai na surechigai dake de
Oh My God
Kimagure nanda
Yorokobaretari
Okorasetari
ah ah…
Hyoudou nanka janai yo
Kizuiteiru hazu na no ni
Onaji koto shite cha dame date
Dare mo oshiete wa kurenai ne
Atarashi deai no naka de
Sayonara o kurikaeshiteiru
Namida mo naku
Jinsei nante aimai da
Sasai na surechigai dake de
Oh My God
Kimagure nanda
Keisan wa dekinai
Dakedo jinsei ni kitai shiteiru
Omoi wa itsuka tsunagatte kuru
Oh My God
Kimagure nanda
Nai tari
Warattari shite sa…
ah ah…
YUI - Oh My God [Português]
Desde que eu me desculpe, estará tudo bem
Pensei incontáveis vezes a respeito disto.
Meu verdadeiro eu irá definitivamente
Duvidar de mim mesma
O céu da madrugada está sonolento
Escondendo as estrelas que não fugiram a tempo
Sem dizer nada
A vida nunca é definitiva
Marcada apenas por pequenos momentos em que nossos ombros se tocam
Oh, meu Deus
É totalmente instável
Feliz numa hora
Raivosa em outra hora
ah ah
Não existe algo como igualdade
Deveria ter descoberto isto há muito tempo
Não se pode fazer a mesma coisa repetidamente
E ninguém irá me dar uma luz
Em todos meus novos encontros
O “Adeus” simplesmente se repete
Sem uma única lágrima
A vida nunca é definitiva
Marcada apenas por pequenos momentos em que nossos ombros se tocam
Oh, meu Deus
É totalmente instável
Incapaz de ser calculado
Mas ainda possuo fé na vida
Meus pensamentos serão definitivamente ouvidos um dia
Oh, meu Deus
É totalmente instável
Chorando numa hora
E rindo em outra hora…
ah ah
--------------
Cifras e tabs--------------
- SUMMER SONG
- Oh My God
- Laugh away
UFA!!
YUIbr Team The is POWER!
0 comentários:
Postar um comentário