YUI at budokan (DVD - I loved yesterday limited edition) + Bpass
"AE TIO AE TIO AE TIO"Finalmente.
Estamos trazendo em alta qualidade para vocês as performances in Budokan, apresentações estas que rechearam o DVD que acompanhou a versão limitada do terceiro álbum da nossa YUI, "I loved Yesterday".A apresentação está perfeita.Empolgante e muito emocionante.Abaixo do links da apresentação em Budokan estamos trazendo uma tradução de um trecho da revista Bpass de fevereiro, o que dará um toque especial ao post de hoje, pois, é uma descrição muito fiel e coerente sobre o que é tocar no Nippon Budokan.Por favor.Leiam.
Songlist :
- It's happy line
- LIFE
- LOVE & TRUTH
- RUIDO
- Jam
- TOKYO
B-PASS (Fevereiro) YUI - Dela para os fãs em Budokan
YUI, uma mão segurando a guitarra, e cantando nas ruas de Fukuoka. Ela costumava sentar em um espaço, cruzar as pernas e cantar. Foi assim que tudo começou.
E agora, ela no meio do gigantesco Budokan, sendo ouvida por muitas pessoas. 19 de Novembro de 2007. Concerto em Budokan – criado pela própria YUI, e equipe.
2 anos atrás, YUI estava em um palco de um pequeno teatro em Shibuya. Sentados na platéia, estavam juízes, e debaixo de tal atmosfera tensa, YUI cantou, enquanto olhava para frente. Essa cena criou impacto. Depois da performance, os repórteres falaram disso à ela. E ela respondeu suavemente: “É porque amo cantar ao vivo”. Todavia, quando nos preparávamos para voltar, ela veio a mim e sussurrou em meus ouvidos: “No momento, estou terrivelmente nervosa!”. YUI é realmente uma garota inocente que odeia perder (visto desse ponto).
2 anos depois, YUI no palco de Budokan. Os ingressos todos vendidos no próprio dia. Numa noite fria em Tóquio, todo o calor e entusiasmo do público, que desde cedo esperava o show da YUI, elevou a temperatura na arena do show. Pendurada no teto a bandeira nacional do Japão (sol nascente) parecia minúscula perto da imensidão do público. 10 minutos haviam passado, e então ondas de aplausos ecoaram pela arena. Quando diminuíram os aplausos, sons de bicicletas e carros em movimento passaram, sons de pessoas caminhando, nós escutamos. Era exatamente o som ouvido em uma live performance, na rua. Então, uma rajada de vento envolveu todos os sons. No momento seguinte tudo foi tomado por um silêncio geral. O canhão de luz focalizou algo, e uma sombra então apareceu. YUI estava lá, segurando o case de seu violão. Ela andou, o som dos aplausos parecia engolir-la. No centro do palco, ela andou em direção ao caminho do meio do palco. Sentou-se, cruzou as pernas, tirou o violão do case, e pôs a garrafa d’água a seu lado. Com um fósforo, acendeu um aroma (vela ou incenso) doce. Falhou na primeira vez, ela tentou de novo. Então logo após, começou a tocar violão.
Intensamente ansiosa começou a cantar a primeira música, “Its happy line” – “Pra quem, você vive?” (letra de “Its happy line”) – YUI perguntou a si mesma quando tocou ao vivo na rua, “tocando as cordas” de dez mil corações das pessoas sentadas nos assentos do espetáculo.
Ela estava extremamente nervosa. Mas só hoje, ela não fez o esforço de esconder as tremulações na voz. Não porque era seu primeiro show em Budokan; não também porque só tinha 20 anos de idade. Era porque ela sabia que tinha que mostrar seu lado mais verdadeiro para os outros. E porque ela sabia que tinha que confiar no público, que estava ouvindo-a. Logo depois, introduziu novas faces ao show, conversas casuais, mímicas, acompanhamento entre guitarra e bateria, etc. Depois do show ela perguntou ao público a opinião geral. A resposta mais comum foi: “Nós nos sentimos mais próximos dela hoje”.
“Pessoal, obrigado por virem hoje. Em seguida, a última música... NÃO!” O MC fez a piada, e YUI começou a segunda música, “Good-bye days”. Depois da parte A da melodia, ela parou e disse: “Hmm, mais uma vez!”, e desencadeou os risos na platéia. Quando repetiu, a voz estava suave, cheia de emoções, ainda forte. Foi verdadeiramente lindo.
Por entre o meio do caminho, o ritmo muda, ela se “pluga” na próxima música, “Merry go round”. Ela volta ao palco principal, onde a banda estava esperando, pegou a guitarra, deu uma volta ao redor do palco e soltou o grito: “BUDOKAN!!”. Em total contraste com o clima de live performance de antes, ela mostra seu total progresso desde aquele tempo. Ela conheceu muitas pessoas importantes que a mudaram em seus próprios caminhos. E um pouco dessa experiência, na “trocada de chave”, está no concerto de Budokan.
Quando cantou “Life”, ela admitiu que estava nervosa. Mas ela viu todos sorrindo quando cantou. “CHE.R.R.Y” foi recebido com sorrisos pelo público. “Happy birthday to you you” foi acompanhado pela dança especial de “Yu Yu-kun”. Criou um impacto diferente, fez parecer o live mais real.
Ela queria fazer muito, muito mais coisas. E no meio de uma lista interminável, ela escolheu “Winter hot music”. Foi a primeira vez que vimos a YUI por a guitarra no chão, e cantar com o microfone em suas mãos. A música descreve a curta, porém feliz, uma hora na manhã que seria cantada com muita emoção. Então ela cantou “Love & Truth”. Por trás do palco uma orquestra com 22 pessoas. A intensidade dessa música dramática trouxe à tona uma imensa mistura complicada de emoções. E no meio dessas emoções, estava YUI cantando. Com o acompanhamento de imagens em um telão. Na seqüência, uma versão acústica de “Its all right”, que deixou um sentimento profundo no público.
Quando YUI saiu do palco para trocar de roupa, a banda começou uma performance de rock. Quando YUI voltou com uma jaqueta preta de couro, começou a tocar guitarra, com a eufórica música “RUIDO”. Quando a música chegou ao fim, efeitos visuais surgiram no palco e ela tocou a música com estilo punk “JAM”. E no pico da adrenalina de todos, veio “Rolling star”. Quando chegou ao clímax, não era uma música de algum single, mas do segundo álbum, “Highway chance”. A música refletia o atual estado de YUI perfeitamente. A última música oficial foi “My generation”, que descreve seus sonhos quando ela tinha 16 anos, como ela persistia e nunca desistia na busca por seus sonhos.
Como uma resposta para o “bis”, YUI reaparece no palco com a camiseta do live em Budokan. A expressão de relaxamento em seu rosto é muito distinta. Na tela eram exibidas imagens de sua família, e YUI quando era pequena. “A longa sobra um tanto escura ao anoitecer mudou dentro do molde da felicidade. Eu comecei a andar. Tudo bem” – (letra de “Understand”). Quando ela cantou “Understand”, eu senti como se cada um falasse com ela. Então veio a introdução dos membros da banda, cada um com um solo individual em seu instrumento. Ao lado olhando, estava YUI irradiando felicidade.
Veio a 21º música da noite, não parecia, e ela cantou a música do primeiro single, “Feel my soul”, um verdadeiro clássico que nunca perde a atratividade.
“Estou muito contente de vê-los todos aqui hoje. Muito obrigado!”
Aquilo foi a introdução para a próxima música. Ficou sozinha com seu violão, e cantou “Thank you my teens”. Na tela por trás dela apareciam as cenas do making of do show em Budokan. Mostrando toda a equipe, membros, e pessoas que ajudaram na realização do show. Devido a cada pessoa ali mostrada, o concerto foi um sucesso. Não sendo sentimental, essa é a conexão que nos traz ao próximo passo.
E como sempre, acompanhada da melodia de “Its happy line”, YUI diz adeus. E quando ela parecia desaparecer no palco, ela aparecia de novo! (lol)
“Há uma última música que eu gostaria que todos ouvissem” -- Era “Tóquio”.
A principal índole dessa música é a saída dela de casa, e naquele momento, ela estava sem palavras. Ela não era outra na qual YUI mesma. Yui lutou contra uma overdose de emoções dentro de si mesma, ela só portava o violão. Olhando para YUI como alguém que tenta seu melhor para se acalmar e começar a cantar, o público passou palavras decisivas de encorajamento. Ela absorveu essas palavras e começou a cantar.
“No ônibus, indo para a estação, mandei uma carta a um amigo. Na plataforma de embarque, tentei ligar para o meu amigo. Mas não parecia certo (letra de “Tóquio”)”.
Ela veio para Tóquio, ela conheceu muitas pessoas, ela sabe que não é o fim do destino. Então, não pode parar aqui.
“Eu não posso sempre escolher a coisa certa. Eu sei disso (letra de “Tóquio”)”.
Yui conhece suas fraquezas, mas ela decidiu continuar com isso.
Queria agradecer ao nandi pela a tradução, e assim finalizo mais um belo post =)
TCHAÓ!
YUIbr Team.
4 comentários:
qual codec ou programa eu uso?
segunda-feira, 14 de abril de 2008 às 23:43:00 BRTAqui eu uso:
terça-feira, 15 de abril de 2008 às 00:07:00 BRTcodec - cccp
player - media player classic ou bsplayer
OU
codec - Klite pack
player - media player classic ou bsplayer
Ps> não sei se é o seu caso, mas pode ocorrer de misturar vários codecs e acabar não rodando ou trvar, então quando for instalar algum codec, desinstale os já instalados no PC.
Até =)
Nuss, muito legal a reportagem! *_*
terça-feira, 15 de abril de 2008 às 22:26:00 BRTValeu!
ola pessoal, bom... sou novato por aqui e gostaria de saber onde posso baixar este DVD?
segunda-feira, 7 de setembro de 2009 às 12:59:00 BRTvi um trecho e gostei muito!!!
desde ja fico grato!!!
Postar um comentário